miércoles, 29 de junio de 2011

Athena

En este frio aire gris que me envuelve aterradoramente,
Puse una sonrisa amarga sobre los deseos que aún quedan,
Dentro de los desordenados recuerdos pasados que se perdieron,
Como un rompecabezas que no se puede juntar, yo viajo de vuelta otra vez.

Me abrazo con frialdad. Tengo que enfrentar al mundo.
¿Si voy a ese lugar, veré el final? Mi herida cortada profundamente no sanará,
Querido Dios, por favor sálvanos de esta batalla final.

Sólo te necesito, solo tú puedes hacerlo.
En esa ciudad, que está llena de hollín negro, las lágrimas de los poemas son necesarias,
La codicia que se mezcla con mi bufido y las personas que se quedaron ciegas después, de haber perdido sus sueños,
Déjales ser capaces de extender sus alas de nuevo, por favor transmíteles fuerza.

Me abrazo con frialdad, tengo que enfrentar el mundo.
¿Si voy a ese lugar, veré el final? Mi herida cortada profundamente no sanará.
Querido Dios, por favor rescátanos de esta última batalla.

Cuando el resplandor del sol se vuelva rojo,
Reza una oración que tanto desees,
Incluso si la luz de la verdad se oculta,
No te detengas, despierta el mundo que se ha quedado en ruinas,

Bésame apasionadamente, debo luchar contra las mentiras,
¿Si voy a ese lugar, veré el final? Mi herida cortada profundamente no sanará,
Querido Dios, por favor rescátanos de esta última batalla.

Romanización

musobge narul gamssanun
shirini huhwesaeg gonggien
ajigdo namun baraem dullo nan ssudissun usumman jitnunde


amurohge huturo nohun
girul ilhun jinan chuogdul sogen
majchwojiji anhnun pojul chorom nan tto hemeyo


chagabge anajwo
sesange matsoyahae
jogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipi bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge


ojig gudaemani piryohae
ojig dangshinman halsu isso
gomge gueullin jo doshie nunmul huril shigan piryohae


bisusoge sokkin tamyoggwa
kkumul wihan nuni mon gudaeyege
dashi nal gaerul pyolsu itge dangshine himul gonnejuo


chagabge anajwo
sesange matsoyahae
jogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipi bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge


taeyange bichi bulgojilttae
gudaega gutorog somanghan gidorul haeyo
jinshilye bichi galyojindaedo
momchuji marayo pamyoldwen sesangul kkaewo jwo


ttugobge ibmajchwo
gojitgwa ssawoyahae
gogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipge bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge

Hangul

무섭게 나를 감싸안은 시린 회색 공긴
아직도 남은 바램들로 쓴웃음만 짓는데
아무렇게 흐트러놓은 길을 잃은 지난 추억들속엔
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 헤매여

차갑게 안아줘 세상에 맞서야
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에

오직 그대만이 필요해 오직 당신만 있어
검게 그을린 도시엔 눈물의 시가 필요해
미소속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 그들에게
다시 날개를 있게 당신의 힘을 건네주오

차갑게 안아줘 세상에 맞서야
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에

태양의 빛이 붉어질 그대가
그토록 소망한 기도를 해요
진실의 빛이 가려진대도
멈추진 말아요 파멸된 세상을 깨워줘

뜨겁게 입맞춰 거짓과 싸워야
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에

Traducción al inglés: HoMinStyle
Romanización+Hangul:
Credit: KimKenoa@twitter + butterpuca@youtube + christabel88@DBSKnights
Shared by: pinkrazy.wordpress.com
Traducción al español: Mairim McCartney@Polaris I.L DBSK México.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquece,
ayúdanos a crecer,
déjanos saber tu valiosa opinión.