viernes, 21 de septiembre de 2012

[INFO] 120920 La historia detrás de KBS árabe y fans árabes - Parte 2


La convocatoria con KBS Radio árabe hoy

La llamada fue entre Radio KBS árabe y yo. No era yo personalmente, sino mi madre ya que es ella la responsable de las llamadas con el personal desde el año anterior. (Voy a referirme a mi madre como yo ~ ~)

Esta vez, la conversación fue con una funcionaria. Cuando llamé a preguntar acerca de la entrevista de JYJ que se habpia retrasado por más de un año, ella respondió con "Estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para hacer que esta entrevista suceda". Cuando me enteré de esto, no pude controlar mi temperamento y sólo le dije que había estado diciendo esta frase hace más de un año (básicamente los fans han estado pidiendo esta entrevista desde 2012) y en nuestra última llamada, se solicitó el envío de por lo menos nuestros regalos a JYJ si no había ninguna esperanza de la entrevista.

Ella respondió y, por segunda vez "Estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo"! luego dijo que el problema era la demanda entre SM y JYJ.



Le dije que eso había dicho antes y sabíamos las últimas noticias de la demanda y que el veredicto final se retraso. También sabemos que al parecer ganara pronto el pleito-t final, ¿eso significa esperar por siempre?

Ella ignoró y continuó repitiendo las mismas palabras. Le dije que son fans al igual que el resto y la demanda no es nuestra culpa. Le expliqué la ira de muchos fans árabes. Los fans  de Jaejoong que esperaron durante más de año y en el extremo de escuchar las mismas palabras de KBS. Finalmente, le dije que queríamos una decisión final. Ella respondió: "No podemos darle la decisión final ahora"

Y así fue como terminó T.T

PS: Ya que ella dijo que no puede dar una decisión final, pensé podría haber esperanza. Me dije a mí misma, esta llamada es más como una llamada de atención (Desde mi última llamada fue el pasado febrero). Voy a llamar una vez más la próxima semana y ver si algo nuevo sucede.

Crédito: JaejoongArabFans.com
Compartido por: JYJ3
Traducido al español y compartido por: Polaris I.L DBSK México
Por favor, mantén todos los créditos intactos, gracias.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquece,
ayúdanos a crecer,
déjanos saber tu valiosa opinión.