jueves, 13 de mayo de 2010

You always (Tú Siempre)

Romanización

[Micky]
I never thought that I could love someone
As I walk through your door
Together as one you never know

[Max]
Haruharu nurogal puniya
Nol hyanghan guriumun aphumun nul serobjiman
Non noui girul gane

[Micky]
Wonhandamyon gidaril su isso nan gudero ingoya
Tonan gon no honjayossuni gudero doraomyon dwe

[Hero]
Ne jalmosul tathanun goshiramyon
Doraon huedo nudji anha ajig shigani inunde

[All]
Nega tonan gu mosub gudero momullo issulgoya
Ao isang gojisuro narul wirohago shiphjin anha
Choumuro sarangul arasso dashi nol chajulkoya
Ijeya norul wihe nega saraidanun gol nukkyosso

[U-Know]
Wonhandamyon gidaril su isso nan gudero ingoya
Tonan gon no honjayossuni gudero doraomyon dwe

[Xiah]
Ne jalmosul tathanun goshiramyon
Doraon huedo nudji anha ajig shigani inunde

[All]
Nega tonan gu mosub gudero momullo issulgoya
So isang gojisuro narul wirohago shiphjin anha
Choumuro sarangul arasso dashi nol chajulkoya
Ijeya norul wihe nega saraidanun gol nukkyosso

[Micky]
Joyonghe machi mure jamgyoborin sesangchorom
Ginagin mohomul hago isso
Jongmal nado esso jiwojiji anun noui mosubul
Gurigo isso burugo isso

[U-Know]
Ajig norul saranghandan iyumanuro
Gathun gonggan soge salgo inun iyumanuro
Non onjena darun godman barabonungol my girl
Norul gidarigo issodanun gol

[All]
Nega tonan gu mosub gudero momullo issulgoya
So isang gojisuro narul wirohago shiphjin anha
Choumuro sarangul arasso dashi nol chajulkoya
Ijeya norul wihe nega saraidanun gol nukkyosso


-----------------------------------------------------------------------------

Traducción

Nunca pensé que podría amar a alguien
Caminando atreves de tu puerta
Uno sólo, nunca se sabe
Los días se hacen interminables
A pesar de mi anhelo de ti
Y el dolor es siempre tan nuevo
Tu vas por tu camino, entiendo
Si quieres, puedo esperar
Sigo siendo como soy
porque te fuiste porque querías
Puedes regresar cuando quieras

Si es por culpa de mis errores
No es demasiado tarde para que vuelvas
Aún nos queda tiempo

Tú lucirás igual cuando regreses
No quiero confortarme con mentiras
Conocí el amor por primera vez
Voy a encontrarte de nuevo
Porque ahora siento que te perdí

Si quieres, puedo esperar
sigo siendo como soy
porque te fuiste porque querías
Puedes regresar cuando quieras

Es por culpa de mis errores
No es demasiado tarde para que vuelvas
Aún nos queda tiempo
Tú lucirás igual cuando regreses
No quiero confortarme con mentiras
Conocí el amor por primera vez
Voy a encontrarte de nuevo
Porque ahora siento que te perdí
Quédate callada. 
Como una palabra atrapada en el agua
Esta es una aventura muy larga
y he tratado realmente
Pero tu imagen no puede ser borrada
Lo estoy deseando
Lo estoy llamando
con la única razón de amarte
y con la única razón
De vivir en el mismo espacio
Tú siempre buscas otros lugares, mi chica
Estaré esperando por ti
Tú lucirás igual cuando regreses
No quiero confortarme con mentiras
Conocí el amor por primera vez
Voy a encontrarte de nuevo
Porque ahora siento que te perdí 


korean

[믹키] I never thought that I could love someone.
As I walk through your door
Together as one You never know

[최강] 하루하루 늘어갈 뿐이야
널 향한 그리움은 아픔은 늘 새롭지만
넌 너의 길을 가네
[믹키] 원한다면 기다릴 수 있어 난 그대로인거야
떠난 건 너 혼자였으니 그대로 돌아오면 돼

[영웅] 내 잘못을 탓하는 것이라면
돌아온 후에도 늦지 않아 아직 시간이 있는데

*[All] 네가 떠난 그 모습 그대로 머물러 있을거야
더 이상 거짓으로 나를 위로하고 싶진 않아
처음으로 사랑을 알았어 다시 널 찾을 꺼야
이제야 너를 위해 내가 살아있다는 걸 느꼈어

[유노] 원한다면 기다릴 수 있어 난 그대로인거야
떠난 건 너 혼자였으니 그대로 돌아오면 돼

[시아] 내 잘못을 탓하는 것이라면
돌아온 후에도 늦지 않아 아직 시간이 있는데

*Repeat

(Rap)
[믹키] 조용해 마치 물에 잠겨버린 세상처럼
기나긴 모험을 하고 있어
정말 나도 애써 지워지지 않는 너의 모습을
그리고 있어 부르고 있어
[유노] 아직 너를 사랑한단 이유만으로
같은 공간 속에 살고 있는 이유만으로
넌 언제나 다른 곳만 바라보는걸 My girl
너를 기다리고 있었다는 걸

*Repeat

Korean Lyrics+Romanization+EngTranslation by : dbsk archives
Traducción al español : Ness+Polaris I.L DBSK  México
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquece,
ayúdanos a crecer,
déjanos saber tu valiosa opinión.