jueves, 13 de mayo de 2010

Will you be my girlfriend? (¿Quieres ser mi novia?)

Romanización

[Hero]
Jameso keodo kumkunun god gatha
Ajigdo ne son gadug bein noui hyanggi

[U-Know]
Buduron ibsuri jonhejidon gunal
Sujubo urin amumaldo motheji

[Xiah]
Ne maumsog gadughi
Choum nukkyobonun i solleimun
I'm your man

[Todos]
Over every night and over every day
Negyotheman momullojwo
Hojonhan naui wenchog gasum chewo junun
Ne yojachinguga doeojulle


---------------------------------------------------------------

Traducción

Durante cada noche y cada día
Quédate sólo a mi lado
Para llenar el vacío que hay en mi corazón
¿Quieres ser mi novia?
Mira cuidadosamente, en mis ojos estás tú
Sí, estoy sólo a un latido de ti

En silencio cierra los ojos y date la vuelta
El viento se lleva estas palabras (Mi voz)
“Te amo tanto, que mi corazón podría explotar…”
Soy el único que late en tu corazón

Cada noche, cada día
El mundo se vuelve más hermoso
Desde que te vi
Eres el más precioso regalo que el cielo me ha enviado
Tú eres la única

Durante cada noche y cada día
Quédate sólo a mi lado
Para llenar el vacío que hay en mi corazón
¿Quieres ser mi novia?
Mira cuidadosamente, en mis ojos estás tú
Sólo soy uno

Estoy aquí para amarte
Estoy sólo a un latido de ti



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquece,
ayúdanos a crecer,
déjanos saber tu valiosa opinión.