martes, 30 de agosto de 2011

JYJ después de la presentación en ICAAP en Pusan


JYJ: Hola, somos JYJ.

YC: Me alegro, Me alegro de verte ~ (T / N: una repetición de palabras lindas)

JJ: Me alegro-rong verte ~ (T / N: un juego lindo en palabras)

YC: Dijiste: "Me alegro-rong" ...

JS: Bye-bye (T / N: Se pronuncia similar a Me alegro x2)
--------------
JS: Así que ¿por qué nos reunimos aquí hoy?

YC: En este momento, estamos en, Pusan!

JJ: Es Pusan ... je

JS: Es-". Bienvenidos a Pusan"
JJ: Sí.

JS: "JYJ en Pusan."

YC: Pusan, esta es la primera vez que los tres hemos llegado a Pusan juntos, después del concierto que se celebro aquí.

JS: Sí ...

JJ: ¿Cómo hemos llegado a estar aquí hoy?

JJ: Ah, el ONUSIDA ... Nosotros, hemos sido seleccionados como embajadora de buena voluntad de la organización y por eso estamos aquí.

JYJ: * clap clap *

JJ: Sí, hoy, cantamos, lo hacemos.

JS: Sí.

JJ: ¿Qué canción cantamos?

JS: Una canción que se llama "Empty" y ...

YC: "In Heaven"

JS: Tenemos aquí al compositor-nim de "In Heaven"

JJ: Ah, no ... jajaja

YC: Vamos a llamar a un invitado especial.

JS: Sí.

YC: Wow, el compositor Kim Jaejoong ~!

JJ: Ah, sí, hola.

YC: ha pasado un tiempo.

JJ: Sí, ha sido mucho tiempo.

JS: "In Heaven", con qué clase de corazón escribió esta canción?

JJ: "In Heaven" En realidad, con un corazón que estaba triste... muy triste, el corazón ... hahahahahaha

YC: El interior del amor, en el cielo, en el interior (N / T: Yoochun hace una broma plana mediante el uso de la palabra "naebun", que significa el "interior" que se pronuncia parecido a "en el cielo"). jaja

JJ: * sigh *

JS: Eso es demasiado difícil (una broma).

JJ: Para ser honesto, te digo hola por primera vez en mucho tiempo, pero en realidad, hoy te digo hola, por ninguna razón en particular o un tema...

JS: Esto es lo que se conoce como la narración de historias ...

JJ + YC: Sí, la narración de historias ...

JJ: Entonces es brillante ... ¡Ah, no (me equivoqué) ... la ... ¿cuál era la palabra? En medio de esa cosa (la narración), no debería haber diferencias.

JS: Sí, eso es así.

---------
JS: hoy en dia, Jaejoong graba Protect the Boss – que esta escalando en las listas, en realidad hablan de eso en la ciudad.

JJ: Pero no tengo acciones.

JS: (Estoy diciendo que) Boss está siendo un top (como para merecer esa expresión).

YC: Lo estás haciendo muy bien ...

JS: Yo también estoy viendo, y me estoy divirtiendo mucho.

YC: Ah, sí, de verdad.

JS: Hoy en día, la gente dice "Muwon-Dios" ...

JJ: Ah, sí, sí ... Ahahaha

YC: En verdad ... cuando veo Protect The Boss, la actuación de Jaejoong mejora desde el primer episodio ...

JS: Él está mejorando a pasos agigantados.

YC: Wow ... creo que ha mejorado enormemente. Toda mi familia lo ve.

JJ: Ah de verdad? Gracias.

YC: De hecho, incluso mi hermano está viendo.

JS: Toda mi familia lo ve también. Y no sólo eso, en este episodio, donde muestran una pelea con Ji Sung?

JJ: una pelea totalmente desestructuradas, ¿eh?

JS: En realidad, no se pelea de forma no estructurada.

JJ: En realidad no peleo, y punto.

YC + JS: Noooo, noooo!

JJ: Porque soy un pacifista!

JS: Realmente lo que me sorprendió fue que pelearon tan lindamente. Tu no te resististe como peleas en la vida real.

YC: Cuando Jaejoong peleas de verdad-no es ninguna broma.

JS: Yo lo vi, estaba tan sorprendido.

YC: En cualquier caso, estoy disfrutando mucho el drama.

JJ: Ah, sí, gracias. Por favor, véanlo, todo el mundo.

YC: ¿Cuándo terminará todo esto? ¿Cuántos episodios quedan?

JJ: Un mes, ¿verdad?

YC: septiembre, 22 de septiembre es el día de la emisión final, ¿verdad?

JJ: [2] segundo, sí ...

JJ: En cualquier caso * mira a su muñeca! Oh, yo no tengo un reloj*. Nosotros... ahora ... tenemos que salir pronto. Tenemos que ir a hacer una actuación. Así que vamos a despedirnos. Primero, Junsu.

JS: Ahh... primero, estamos apareciendo como JYJ después de mucho tiempo y por lo tanto nos sentimos muy bien con eso. A partir de ahora también nos esforzamos por mostrar nuestro mejor esfuerzo, en actividades individuales y actividades como JYJ. Así que les pedimos el mayor interés y expectativas a partir de ahora también, sin cesar.

YC: los queremos mucho, estamos muy agradecidos. Queremos estar junto a ustedes. Jaejoong ~

JJ: Todos. Realmente ... Ah, estoy tan avergonzado que no puede dejar que las palabras salgan con facilidad ... pero siento que yo no era capaz de decir mucho la palabra "Te quiero". Siempre estamos muy agradecidos y los queremos mucho. Creemos que con la fuerza que nos brindan seremos capaz de esforzarnos más. Más y más... y por favor, bríndenos más amor.

YC: Gracias.

JJ: Ahora, Junsu ~

JS: Todo... ah, ¿qué digo?...

JJ: Yo también estoy a la espera...

JS: ¿Ustedes son parte de mi vida?

JJ + YC: * risas *

YC: Honestamente estas debatiendo dentro de ti mismo ¿no? Si va a hacer esto una broma o se sincero ...

JS: Oh, yo era sincero. Yo soy sincero desde mi corazón con los fans, ¿cómo puedo hacer una broma?

JS: Ustedes son como... al estar presentes cambiaron mi vida, amables... siempre...

YC: Por supuesto que no se pueden cambiar.

JJ: No se puede cambiarlos? Es que son gente que cambiaría en su vida. Ja ja ja!

YC: No se pueden cambiar, no puedes cambiarlos.

JJ: Wow, de verdad ...

JS: mi vida a cambiado mucho por ustedes, los quiero chicos ...

YC: Así es que tu no quieres cambiar tu vida por ellos ... es como que no lo es.

JJ: Junsu es tan duro...

YC: ¿Cómo puedes hacer eso (Junsu)?

JJ: Por favor, no hagas eso, por favor.

YC: Llevar una recta ( honorable) vida.

JS: Todos... los quiero.

JJ: Todo el mundo ... los quiero tanto.

YC: los quiero ~

JS: Yo también los quiero.

JJ: Whoa. ¡No hagas eso. Sinceramente, porque los otros miembros lo hicieron, lo está haciendo.

JS: Creo que siempre es mejor ser el último, esperarlos a ustedes para hacerlo.

JJ: ¿En serio?

JS: Sí. Por ser el último ...

JJ: Entonces, por favor ¿por qué no tratas de ser el primero?

JS: Los quiero.

JJ + YC: Hehe

Fuente: CJeS + hyem80
traduccion y créditos: JYJ3
Traducido al español y compartido por: PolarisI.Ldbskmexico

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquece,
ayúdanos a crecer,
déjanos saber tu valiosa opinión.